How to talk about gossip in German

Gossiping, the act of spreading private or intimate rumors, surely is a universal pastime. For this, Germans use the words “tratschen” and “klatschen” (from “Kaffeeklatsch” (m.), meaning “coffee party”, a perfect venue for spreading rumors).

Similar words in German are “schwatzen” and “plaudern”, for “to chatter”, “to twaddle” or “to blab”.

Specifically “to talk smack” (in the parlance of our time), or “to blaspheme” is “lästern” in German.

The nouns for “gossip” are “Klatsch” (m.), “Tratsch” (m.) and “Geschwätz” (n.).

– “Hör mal auf immer über ihn zu lästern.” – “Stop always talking smack about him.”
– “Das ist nur dummes Geschwätz.” – “That’s just stupid gossip.”
– “Wir plaudern immer so gerne am Telefon.” – “We really enjoy chatting on the phone.”
– “Wir tratschen oft über die neuen Kollegen.” – “We often gossip about the new colleagues.”

The word for “rumor” is “Gerücht” (n.). A “gossip factory” is “Gerüchteküche” (literally “rumor kitchen”). A “gossip rag” is “Klatschblatt” (n.).

Ready for more German Words?

How about 1000 of the most frequently used ones?

https://deutschable.com/most-frequent-words-in-german-nouns/

You might also be interested in...

Navigating getting German Citizenship
LGBTQIA+ Resources in Berlin (in English)
Freelancing in Germany: What and How?
How to Do the Fragebogen zur Steuerlichen Erfassung (Part 2)
How to Do the Fragebogen zur Steuerlichen Erfassung (Part 1)
Mental Health Resources in English for Expats in Germany

Page [tcb_pagination_current_page] of [tcb_pagination_total_pages]

>