How to say "to save" in German

Depending on the meaning, the English verb “to save” can have different translations in German:

– “retten”: This word means “to rescue” or “to recover”: “Der Feuerwehrmann rettet die Katze aus dem Baum.” – “The firefighter is saving the cat from the tree.”

– “sparen”: This word is used to express saving money, time, energy, space or costs/expenses, etc.: “Er spart sehr viel Geld.” – “He’s saving a lot of money.”

– “speichern”: This word expresses saving one’s work or files on a computer: “Du musst deine Dokumente immer speichern!” – “You always have to save your documents.”

– “bewahren”: This word means “to keep”, “to retain” or “to preserve”: “Wir müssen die Tiere vor dem Aussterben bewahren.” – “We have to save the animals from extinction.”

– “schützen”: This word means to “protect”: “Gott schütze die Königin.” – “God save the queen.”

– “halten”: This one is used in soccer/football: “Der Torwart hat den Ball gehalten.” – “The goalkeeper saved the ball.”


Listen up, lurkers!

We filmed an entire beginner German course!


More cool stuff from Expath

The best ways to remember gender in German

How's your German? Take our free online test!

How to get a handle on childcare in Berlin

Join us for small online German classes for English speakers

How to go about finding a flat in Berlin and Germany

All the different ways to say you're exhausted in German

Want to work as a freelancer in Germany but need more info?

Want to live and work in Germany but not sure how to do it?

How to obtain an artist visa for Berlin

How do English speakers find jobs in Germany?

All of Expath's German "words of the day"

How to tell time in German