It‘s true — the German language actually has no translation for the adjective “fun” (as in “a fun time”, “it was fun” or “a fun person”). Sure, as a noun (e.g. “We had fun”) German has the word Spaß, and the adjective lustig (“funny”) comes close.

Yet to describe situations that are “fun” but not necessarily “funny”, German comes up short and the construction Spaß machen (lit. “to make fun”) needs to be used.

Examples

Achterbahn fahren hat total Spaß gemacht. Riding the roller coaster was totally fun!

Fallschirmspringen macht mir Spaß. Skydiving is fun for me.

Other Words

More words that come close:

unterhaltsam / entertaining

amüsant / amusing

witzig / funny

vergnüglich / enjoyable

geil / awesome or wicked (very slangy)

About the Author

Learn more about [your subject]. Start Now!

>